Wednesday, March 31, 2010

Metro, la hora ha llegada por una lección del Español

Los Ángeles es una de las ciudades mas hispanas en el país con 48% de residentes llamandose así en el 2006-08 ECE, pero cuando se trata de pronunciar palabras españolas, Metro esta en peligro de no pasar Español 1.

Toma la estación San Pedro en la Línea Azul por ejemplo. En Español, "e" no hace el mismo sonido que "e" in Inglés, que frequentemente suena como "i" en Español. La voz electronica hace el error de pronunciarlo "san PI-dro".

Otro ejemplo del mismo error es la pronunciación de la estación Mariachi Plaza. Dicen "me-ri-A-chi pla-za" con el sonido de "z" en Inglés que no existe en Español.

En el otro lado de la Linea Dorada hay la estación Sierra Madre Villa. Metro hace un buen trabajo aquí hasta la última palabra. Dicen "vila" en vez de "villa".

¿Es esto realmente importante? Muchos de tus pasajeros hablan Español, y pronunciar incorrectamente las palabras da la impresión, justo o no, que no entiendes el mundo de tus pasajeros. Sé que tienes hispanohablantes trabajando por ti. Realmente consideraría cambiar esto. Pronunciar las palabras correctamente es un señal de respeto a los pasajeros y a la herencia hispana. La gente lo notará y decir, en cualquier idioma, "guau, tomaron el tiempo para hacer eso correctamente, quizás me escucharán cuando tengo una queja".

Nota: como puedes ver en la dirección de internet arriba, yo hago errores también ("llegado" debe ser "llegada" pero ya no lo puedo cambiar) :)

No comments:

Post a Comment