Sunday, June 26, 2011

Obama's Oil Withdrawal

Ladies and gentlemen, I get it: the economy is in rough shape. You know things are bad when a man robs a bank for $1 so he can get healthcare in jail. The economic situation seems to be why President Obama has decided to unleash some oil from the Strategic Petroleum Reserve to increase supply and drive down gasoline prices.

Apparently we only do stimulus packages that are bad for the environment now. I've got to tell you that when I heard the news I was depressed. That fact that this is happening is a testament to how vehicle-dependent our economy is. I also have to admit to another feeling that I'm not as proud of: resignation.

You see, as someone who is struggling with my own economy-related issues, I understand that people who can't meet basic needs will sacrifice the environment in an attempt to stimulate the economy, even though it is unsustainable and hence against our long-term interests.

Yet, my resignation is joined to a sense that Obama's gesture is ultimately futile. Whatever reduction in gasoline prices that may be achieved by this will be temporary, and nothing will be done to address the root of the problem: our dependence on an expensive, non-renewable, polluting source of transportation energy. The smart money is still on finding ways to reduce your gasoline consumption.

And now for the uplifting part: there are so many ways to use less gasoline. Walk somewhere, telecommute, ride a bike, take the bus, move closer to the stuff you do, buy a more efficient car, buy local, take a vacation close to home instead of far away, inflate your tires to the proper pressure, carpool, get the junk out of your trunk, SPEAK UP FOR PUBLIC POLICIES THAT PUT US ON A BETTER PATH. You might not be able or willing to do all of those things, but everyone can do at least one of them.

Odds are you'll be helping your pocketbook and the environment at the same time, and that's the kind of thinking we need to get back on our feet economically while leaving something to the next generation.

First comes addiction, then comes withdrawal, then comes recovery.

Friday, June 24, 2011

LA Metro estacionamiento y número de pasajeros

Recientemente, LA Metro salió con un mapa interactiva de sus mejores servicios de transporte público. Incluye información sobre el número de espacios de estacionamiento en cada estación de ferrocarril o autobús. Eso me puso a pensar en cual relación haya entre el número de espacios de estacionamiento para coches en cada línea y el número de pasajeros que tiene. Metro publica las relevantes estimaciones aquí, y he suponido que son precisas.

Encontré el numero total de espacios de estacionamiento vehiculares en cada línea. Es importante notar que los espacios se contaron dos veces si se encontraron cerca de donde dos líneas cruzan. Esto pasa en Union Station (2,697 espacios), Imperial/Wilmington (335 espacios), y en North Hollywood (951 espacios). No incluyo el Silver Line ya que no tiene servicio frequente en los fines de semana como los otros.

Aquí están los resultados (haz clic en el cuadro para ver todo):

Las columnas dicen "Línea", "Espacios de estacionamiento para coches", "Subidas de un día de la semana promedia, Mayo 2011", y espacios por subida".

Pienso que varias cosas son interesantes aquí. Primera, la línea con el número más alto de espacios (Verde) no tiene el numero más alto de subidas, y la línea con el número más bajo de espacios (Azul) no tiene el número más bajo de subidas. Segunda, la línea con el número más alto de subidas (Rojo/Morado) tiene la mayoría de sus espacios en Union Station en el centro de LA, donde hay que pagar por el estacionamiento. Tercera, el número de espacios por subida cambia mucho de línea a línea. Finalmente, la línea con el número más alto de espacios por subida (Naranja, que es además un autobús, no un trén) también tiene el numero más bajo de subidas.

Debemos tener cuidado en alcanzar conclusiones desde esto. Esta información no revela la situación entera alrededor de cada estación, solo el estacionamiento que pertenece a Metro. También no quiero sugerir que el estacionamiento de coches no es importante para estaciones de tren en unas situaciones. La gente en áreas dependientes de los coches con conecciones malas de autobús y oportunidades limitadas de caminar o montar bici probablemente serán más sensibles a la ausencia de estacionamiento.

Supongo que te muestra que el estacionamiento no es una bala mágica para alcanzar subidas altas al transporte publico en LA. Muchos otros factores pueden aftectar el número de clientes, de la densidad, a la demografía, a precios, a la calidad y la seriedad del viaje mismo. Si el transporte público hará un trabajo mejor en LA, tendrá que hacerlo en muchos sentidos, y tendrá que considerar cuidadosamente los trueques entre construir estacionamiento cerca de estaciones y construir lugares urbanos que apoyan al transporte público en que la gente vive, trabaja, y juega.

Sunday, June 19, 2011

LA Metro Parking and Ridership

LA Metro recently released an interactive map of its best transit services. It includes information on the number of parking spaces at each rail/busway station. This got me wondering what relationship there might be between the number of car parking spaces on each line and its ridership. Metro publishes the relevant ridership estimates here, and I've assumed that they are accurate.

I totaled up the car parking spaces on each line. It's important to keep in mind that spaces are double counted if they occur at a stop where two lines intersect. This happens at Union Station (2,697 spaces), Imperial/Wilmington (335 spaces), and North Hollywood (951 spaces). I don't include the Silver Line, because it doesn't have convenient weekend service like the others.

Here are the results (click on the table to see it all):

I think several things are interesting here. First, the line with the highest number of spaces (Green) doesn't have the highest ridership, and the line with the lowest number of spaces (Blue) doesn't have the lowest ridership. Second, the line with the highest ridership (Red/Purple) has most of its parking spaces at Union Station in Downtown LA, where you have to pay to park. Third, the number of spaces per boarding varies widely from line to line. Finally, the line with the highest spaces per boarding (Orange, which is also a busway, not a rail line) also has the lowest ridership.

We should be careful about jumping to conclusions about this. These data don't reveal the whole parking situation around each station, just Metro-owned parking. I also don't want to suggest that car parking isn't important for rail stations in some situations. People in car dependent areas with poor connecting bus service and limited opportunities to walk and bike will likely be more sensitive to the absence of parking.

I suppose it just goes to show you that parking isn't a magic bullet for achieving high transit ridership in LA. Many other factors can affect ridership, from density, to demographics, to prices, to the quality and reliability of the ride itself. If transit is going to step up its game in LA, it will have to do so on many fronts, and it will have to carefully consider the tradeoffs of building parking near stations versus building actual transit-supporting urban places where people live, work and play.

Friday, June 17, 2011

Un tesoro urbano: Avenida Pine, Long Beach

Fuente: Mapas Google Vista de Calle

He hablado ya de mi amor por el centro de Long Beach, pero no creo que ya he mencionado la grandeza de una de sus calles mejores: Avenida Pine.


 Fuente: Mapas Google

Pine va de norte al sur y la parte de que hablo está dentro del "circuito de la Línea Azul" al sur de Calle Octavo y al norte de Calle Pirmero, así que la primera cosa buena es que fácilmente se alcanza por transporte público. La calle tiene las cosas que a los amadores de ciudades les gustan: densidad de vivienda y empleo, una mezcla de usos de tierra, y cuadras bastante cortas. Estas cosas son necesarias para producir gente caminando. Hay mucho que hacer, mucha gente allá para hacerlo y las cuadras no presentan obstaculos excesivos a fluir a través de la zona (con una excepción importante cerca). Otra cosa buena es que hay que pagar por el estacionamiento en la calle. No cuesta una fortuna, pero hay un pecio, que causa que la gente piensa dos veces en traer sus coches. Como puedes ver en la foto arriba hay extenciones de la vereda en medio de las cuadras que tienen cruces. Estas hacen que la calle ya estrecha (un carril en cada dirección y un carril de vueltas) aun más estrecha, y así calman la velocidad del tráfico y hace más fácil la cruce a pie.

Tengo que confesar que monto el autobús aquí cuando suburbia aplasta mi alma. Cuando creo que es imposible convencer a la gente que vecindarios con opciones de transporte son buenos o que las ciudades pueden ser relevantes a la vida Estadounidense pienso en la Avenida Pine y como mi pulso se vuelve más rápido cuando lo camino, porque es un lugar urbano, viviendo, respirando, en el Condado de Los Ángeles, desafiantemente atreviéndose existir

Hay que apreciar cada una de estes tesoros trágicamente raros. La vida urbana es posible. Ve a verlo por ti mismo.

Sunday, June 12, 2011

An Urban Gem: Pine Ave., Long Beach

Source: Google Maps Street View

I've talked about my love of downtown Long Beach before, but I don't think I've specifically mentioned the awesomeness of one of it's great streets: Pine Ave.

 Source: Google Maps

Pine runs north to south and the part I'm talking about is within the "Blue Line Loop" south of 8th St. and north of 1st St., so the first plus is that's it's easily accessible by transit. The street has the things that urbanists love: residential and job density, a mix of uses, and fairly short blocks. These things are preconditions to getting people out on foot. There's a lot of stuff to do, a lot of people there to do it, and the blocks don't present excessive barriers to flowing throughout the area (with one important exception nearby). Another plus is you have to pay to park on the street. It doesn't cost a fortune, but there is a price for parking, which means people think twice about bringing their cars. As you can see in the photo above there are mid-block curb extensions with crosswalks. These take the already narrow street (one lane in each direction plus a turning lane) and make it even narrower, which calms traffic speeds and makes it easy to cross on foot.

I've got to confess that I hop on the bus and go down here when suburbia really crushes my soul. When I think it's impossible to convince people that neighborhoods with transportation options make sense, or that cities can be relevant to American life I think about Pine Avenue and how my pulse picks up when I walk down it, because it is a living, breathing, urban place in Los Angeles County, defiantly daring to exist.

We have to cherish every one of these tragically rare gems. Urban life is possible. Go see for yourself.

Friday, June 10, 2011

$3,985.59 (Español)

$3,985.59. Esa es la cantidad de dinero que jamas he gastado en mantener y arreglar y mi coche (no ajustado por inflación). Parte viene de cosas normales y parte es lo que yo consideraría mala suerte extraordinaria (en conjunto con seguro malo).

He tenido el coche por cuatro años y medio más o menos. Es un coche compacto que compré usado, y durante ese tiempo lo he manejado más o menos 29,000 kilómetros (18,000 millas). Eso quiere decir 22 centavos por milla por arreglos.

A la gente le encanta quejarse del precio de gasolina y le encanta olvidar los otros costos de manejar. Mi coche tiene un rendimiento de combustible de 30 millas por galón así que mi costo de gasolina es 13 centavos por galón cuando la gasolina cuesta $4 por galón. Eso es mucho más bajo que mi costo de arreglos. La gasolina tendría que costar $6.60 por galón para producir un costo por milla de 22 centavos.


Ahora he gastado más en arreglar mi coche que gasté en comprarlo. La vida es chistosa a veces. Quiero mucho salir de suburbia para que tenga opciones buenas de transporte de nuevo. Pero, hasta que mejore la situación de empleo, haré amigos buenos con mi mecánico :)

Sunday, June 5, 2011

$3,985.59

$3,985.59. That's how much money I've ever spent repairing and maintaining my car (not adjusted for inflation). Some of it is normal stuff and some of it is what I'd consider extraordinary bad luck (combined with crappy insurance).

I've had the car for about four and a half years. It's a compact car I bought used, and in that time I've driven it about 18,000 miles. That works out to about 22 cents per mile for repairs.

People love to whine about the price of gas and love to forget about all the other costs of driving. My car gets about 30 miles per gallon so my cost for gasoline is about 13 cents a mile at $4 a gallon. That's significantly lower than my cost for repairs. Gas would have to cost $6.60 a gallon before my per mile cost for gas was 22 cents.

I've now spent more money repairing my car than I spent to buy it. Life's funny sometimes. I really want to get out of suburbia so I have some good transportation options again. But, until the job situation improves, I'll make good friends with my mechanic :)

Saturday, June 4, 2011

Que hacer en vez de un distrito de estacionamiento preferencial

Un letrero de un distrito de estacionamiento preferencial en Hollywood
Fuente: WhitleyHeights.com

Distritos de estacionamiento preferencial (DEPs) son áreas, típicamente en vecindarios residenciales, en que hay restricciones en el estacionamiento que los residentes pueden escapar por obtener un permiso. Suelen aparecer en situaciones en que los residentes están enojados por calles rebosando de coches estacionados y/o forasteros estacionando en frente de sus casas.

Una cosa buena sobre los DEPs es que a menudo introducen un elemento de pagar por el estacionamiento. Los residentes compran permisos para pagar los costos que la Ciudad tiene en hacer y mantener el distrito (que incluye costos de tramitar las solicitudes de crear el distrito, de letreros, y de tramitar las solicitudes de los permisos). Sin embargo, una desventaja grande es que el área está básicamente cerrada a los de más que quieren estacionarse allá. Esto puede dañar a los negocios locales que no tienen mucho estacionamiento fuera de la calle para sus clientes. También puede dañar a estudiantes que quizás se estacionan allá para evitar los costos más altos de estacionarse en la ciudad universitaria.

Esto es lo que creo debe pasar en vez de un DEP. Antes de decir más debo decir que esto a menudo será difícil políticamente, pero creo que es mucho más lógico, y espero que un día le gente deje de tomar tanto el "Kool Aid" de estacionamiento gratis.

En vez de un DEP, haz un mercado de estacionamiento. Esto debe incluir zonas para estacionamiento de corto y de largo plazo. El estacionamiento de corto plazo se hace por parquímetros. Sí, digo que se debe poner parquímetros en frente de casas y departamentos en estas situaciones. Si quieres ser muy diestro, pon sensores en el suelo debajo de cada espacio de estacionamiento y usa la información que viene de eso para cambiar los precios según la demanda (gracias Shoup). Para el estacionamiento de largo plazo la solución es hacer ciertas áreas con letreros en cada manzana y vender permisos. Estos serían disponibles al público, y su preció subiría con la demanda para que todos no desaparecen de repente. También sería necesario renovarlos periódicamente.

Este sistema asegura que todos que tienen la voluntad de pagar el precio de mercado para estacionarse tengan acceso a estacionamiento de corto y largo plazo. Los precios son un castigito para dejar los coches en la calle (y por tanto tener un número excesivo de coches) y esto beneficia las alternativas al coches, que, con suerte, un día harán este ensayito menos relevante :)