Sunday, October 30, 2011

Parking Lot Section Now Watershed-Friendly Public Art

Author's Photo

Imagine my surprise when I was wandering around Long Beach one day and ran into the coolest surface parking lot I think I've ever seen. As you can see above, this bizarre specimen turned warn out car parts into the centerpiece of an eye-catching piece of public art. Look at the ground. It's dirt. That means water can percolate down and recharge the groundwater instead of running off and causing pollution. Look at the bike racks. You sure can fit a lot of them in a tiny amount of space.

Do I dare call this a park? You can't see it in the photo, but the open car doors are benches. Neat!

This is the kind of thing that makes walking more fun. Cities are at their best when they're constantly surprising and delighting. It also shows what can happen when even a tiny amount of the land we use for parking is re-purposed. This space once was and easily still could be just another oil-stained piece of asphalt supporting an unsustainable transportation system.

Check it out if you're in the LBC. It's at Cherry and 4th, and steps away from the Art Theater, a single-screen gem that shows a lot of old and weird movies.

Thursday, October 27, 2011

Choques fatales de 2009 de la Ciudad de LA en un mapa que parte el corazón

"221 choques fueron mapadas". Así es como el Sistema de Cartografía de Heridas de Transporte (TIMS en inglés) mapa SWIRTS GIS describió el trabajo que me había hecho en unos segundos, trazando un mapa de los choques fatales de la Ciudad de Los Ángeles del año 2009. Desde allí, mi ojo se trasladó al mapa misma. Recuerde que unos choques tienen más que un fallecido:

Choques en Los Angeles en 2009 en un mapa TIMS SWITRS GIS. Haga clic para una vista más grande. 2009 es actualmente el año más reciente de la información.

TIMS es un proyecto de la Universidad de California Berkeley. SWITRS es (en inglés) el Sistema Californiana de Records Integrados de Tráfico, hecho por la Patrulla de Carreteras de California. GIS es (en inglés) un sistema de información geográfica. Este sistema maravillosa, que cualquiera persona puede usar por hacer una cuenta gratis, puede ser preguntado para más que los choques fatales:

Factores de choque en el mapa TIMS SWITRS GIS

Sin embargo siempre soy atraido a los choques peores. Los eventos trágicos que son tan comunes, que más o menos hemos dejado de prestar atención como sociedad, o los hemos racionalizado como costo de nuestra vida, del maravilloso "progreso" que nos han traido.

El botón de estadísticas en resumen también es útil. En este caso 37% de los choques fatales involucraron un peatón y 2% involucraron una bicicleta. Trágicamente, estes modos de transporte sufren de riesgos que no ponen en otros.

Estadísticas en resume en el mapa TIMS SWITRS GIS

Debo notar también que los abogados de la Universidad puso unas renuncias en la información, por ejemplo:
"La información vista por este sitio de internet quizás tiene errores, información anticuada, contradicciones, inexactitudes, y otra información incorrecta. El usuario asume todos los riesgos que quizás hay de cualquiera naturaleza, en depender de esta información."
A pesar de las renuncias, esta herramienta puede ser muy útil. Si sabemos donde están los choques fatales, podemos hacer algo. Por lo menos uno lo esperaría, por los que han muerto, y los que todavía podemos salvar.

Si vive en California, intente trazar un mapa de esto en tu ciudad y muestreselo a alguien. Haga un comentario y mandeme un correo electrónico si necesita ayuda. Si vive afuera del estado, intente FARS.

Sunday, October 23, 2011

City of LA 2009 Fatal Crashes in a Heartbreaking Map

"221 records were mapped". That's how the Transportation Injury Mapping System's (TIMS) SWITRS GIS Map described the work it had done for me in a few seconds, mapping the City of Los Angeles' fatal crashes in the year 2009. From there my eye moved to the map itself. Keep in mind that some crashes have more than one fatality:

Los Angeles' 2009 Fatal Crashes on a TIMS SWITRS GIS Map. Click for a larger view. 2009 is currently the most recent year for which data are available.

TIMS is a project put together by the University of California Berkeley. SWITRS is the Statewide Integrated Traffic Records System, managed by the California Highway Patrol. This amazing system, which anyone can create a free account to use, can be queried for more than just fatal crashes:

Collision Factors in the TIMS SWITRS GIS Map

However, I'm always drawn to the worst crashes. The tragic events that are so common, we've kind of tuned them out as a society, or written them off as a cost of doing business, of the wonderful "progress" that motor vehicles have brought us.

The summary statistics button is useful as well. In this case 37% of the fatal crashes involved a pedestrian and 2% involved a bicycle. Tragically, these modes of transportation suffer from risks that they do not impose on others.

Summary Statistics in the TIMS SWITRS GIS Map

I should note that the University had its lawyers put some disclaimers on the data, for example:

"The information accessed though this website may contain mistakes, outdated information, inconsistencies, inaccuracies, and other incorrect information. The User assumes any and all risks, of whatever nature, in relying upon this information." 

Disclaimers aside, this tool can be quite valuable. If we know where the fatal crashes are happening, we can do something about them. At least, one would hope, for the sake of those who have died, and those we can still save.

If you live in California, try mapping this for your city or county and showing it to someone. Feel free to post a comment or send me an email if you need help. If you live out of state, try FARS.

Thursday, October 20, 2011

Una opinión sobre raza, clase, y Ralphs en Los Ángeles

"[Traducido] Ralphs necesita dejar considerando a los residentes del sur de Los Ángeles tontos. Mientras no todos en el sur de L.A. tienen el beneficio de transporte personal para ir de compras, tantos de nosotros lo tienen, y sabemos como puede ser un Ralphs y como los nuestros deben ser."

Jasmine A. Cannick tiene un editorial reciente en el LA Watts Times titulado [traducido] "Ralphs tiene tareas inconclusas en el Sur de LA". En el, cambia el enfoque de la reciente controversia laboral al asunto de como Ralphs supuestamente maneja sus tiendas diferentemente en diferentes partes de la Ciudad de Los Ángeles. Menciona el bastante nuevo Ralphs en la calle 9th entre Flower y Hope en un edificio de mezclados usos en el Centro de LA:

"[Traducido] Ralphs Fresh Fare, como se ha llamado, ofrece comestibles expandidos, licor, frutas y verduras orgánicas y frescas, una sección de flores, una sección de carne con empleados suficientes y un sótano de vino --¡un sótano de vino! ¿Y mencioné el sushi, sopa y ensalada?
"Déjeme ser la primera decir que comemos sushi en el barrio. No solo eso, sino tambien nos gustaría opciones de queso que no empizan y terminan con dos tipos. ¿Y porque no traer verduras frescas y orgánicas a una comunidad de gente con sobreposo y obesidad en que las papas fritas a menudo se consideran una verdura?"
La diferencia esencialmente, como ella la ve, va algo así:

"[Traducido] Nada parecido de sus tiendas en 3rd y La Brea y Fountain y La Brea en el oeste de Los Ángeles, que intentan satisfacer los deseos de un tono más blanco de clientes, o su tienda en Vermont y Adams que se esfuerza muy duramente atraer los estudiantes de USC, los clientes del Sur de LA sufren tiendas con iluminación insuficiente que oscuran la apariencia verdadera de las verduras, fruta, aves de corral, y pescado siendo vendido. Añada a eso pasillos estrechos, carritos viejos, aparcamientos pequeños y pocas opciones de productos —con ni siquiera una ubicación del Sur de LA abierto los 24 horas del día.

Lo que de hecho me pega sobre esto es que no puedo personalmente confirmar si esto sea verdad ya que no he visitado ninguna ubicación de Ralphs del Sur de LA. Sin embargo, he visitado las tiendas 3rd y La Brea y del Centro que menciona mientras viviendo en K-Town (más otra más cerca). A pesar de pasar a través del Sur de LA mucho por la Línea Azul or en el 110, no puedo decir que he pasado mucho tiempo explorando muchos de sus vecindarios.

Yo diría que eso es un problema, y es una que me gustaría corregir. Ya que la falta de familiaridad causa el malentendido, y quizás, permita la discriminación basada en raza y clase ser desapercibido por las partes más ricas, más blancas, y (quizás) más poderosas de la Ciudad.

Sunday, October 16, 2011

A Take on Race, Class and Ralphs in Los Angeles

"Ralphs needs to stop playing South Los Angeles residents for idiots.  While everyone in South L.A. may not have the benefit of personal transportation when it comes to grocery shopping, enough of us do and we have seen what a Ralphs can look like and what ours should look like."

Jasmine A. Cannick has a recent editorial in the LA Watts Times entitled "Ralphs has unfinished business in South LA".  In it, she turns the focus from the recent labor dispute, to the issue of how Ralphs allegedly runs its stores differently in different parts of the City of Los Angeles. She brings up the fairly new Ralphs on 9th between Flower and Hope in a mixed-use building in Downtown LA:

"Ralphs Fresh Fare, as it’s being called, offers expanded groceries, liquor, fresh and organic produce, a floral department, a fully staffed meat department and a wine cellar —a wine cellar!  Oh, and did I mention the sushi, soup and salad bar?

"Let me be the first to say that we eat sushi in the hood.  Not only do we eat sushi, but we’d like a cheese selection that doesn’t begin and end with cheddar and mozzarella.  How about bringing fresh and organic produce to a community of overweight and obese people where French fries are often considered a vegetable?"

The contrast in essence, as she see it, goes something like this:

"Unlike their 3rd and La Brea, and Fountain and La Brea stores on the West Side of Los Angeles, which cater to a lighter shade of customers, or their Vermont and Adams store, which bends over backwards to attract USC students, South Los Angeles patrons have to put up with dimly lit stores that continue to hide the true appearance of the produce, fruit, poultry and fish being sold.  Add to that narrow aisles, old shopping carts, small parking lots and an even smaller selection of products to choose from — with not one South Los Angeles location open 24 hours."

What actually strikes me about this is that I can't personally confirm whether or not it's true because I've never been to any of the South LA Ralphs she's talking about. However, I have been to the 3rd and La Brea and the Downtown locations she mentions while living in K-Town (plus another closer one). Despite passing through South LA a lot on the Blue Line or on the 110, I can't say that I've ever spent a ton of time actually exploring many of its neighborhoods.

I'd say that's a problem, and it's one that I hope to correct. Because unfamiliarity breeds misunderstanding, and perhaps, allows discrimination based on race and class to go unnoticed by the more affluent, more white, and (perhaps) more powerful parts of the City.

Friday, October 14, 2011

UOTP con style de Boyle Heights

Foto: Mapas Google

Uno de los obstáculos más grandes a la urbanización orientada al transporte público (UOTP) en Los Ángeles es la percepción que no es compatible con vecindarios de casas separadas. Personalmente, pienso que la gente se pone demasiado nervioso sobre la construcción más densa cerca de transporte público. El transporte público necesita un base fuerte de clientes potenciales para prosperar y ser útil. Sin embargo, vale la pena recordar que con diseño bueno, la densidad no tiene que parecer fuera de escala.

Boyle Heights ilustra esto en manera bonita justo al sur de la estación Pico Aliso de la Línea Dorada. Como puede ver en la foto arriba, esta parte de la Calle Utah tiene un edificio de departamentos pequeño y muchos chalets en lotes peqeños. Cada casa está en un poco menos que 3,000 pies cuadrados (279 metros cuadrados) que es casi 15 unidades por acre (36 unidades por hectárea) excluyendo las calles, muy alto por casas separadas (hize este cálculo con ZIMAS).

Por usar espacio vertical (es decir por tener dos pisos), las casas pueden estar en poca tierra pero todavía tener espacio interior suficiente. Están de tamaño parecido con lo que está alrededor y creo que el diseño es bastante agudo. Es posible lanzar críticas de esto por no tener más densidad tan cerca de una estación de tren ligero o por tener demasiados espacios de estacionamiento (aunque eso es un requísito de la Ciudad), pero todavía pienso que ilustra un principio importante que muestra una salida a los demasiado frequentes objeciones que bloquean la UOTP. Le felicito Boyle Heigts, por mostrar que hay más que una manera de diseñar para la densidad.

Sunday, October 9, 2011

TOD al estilo Boyle Heights + ¡CicLAvía Today!

Photo: Google Maps

One of the biggest obstacles to doing transit oriented development (TOD) in LA is the perception that it is incompatible with neighborhoods of detached houses. Personally, I think people get too squeamish about denser construction near transit. Transit needs a strong base of potential riders to thrive and be convenient. However, it's worth remembering that with good design, density doesn't have to look out of scale.

Boyle Heights illustrates this beautifully just south of the Pico / Aliso Gold Line Station. As you can see in the photo above, this section of Utah St. features a walk-up apartment building and small-lot detached cottages. Each house sits on just under 3,000 square feet (279 square meters) which is almost 15 units per acre (36 units per hectare) excluding streets, very high for detached houses (I did this calculation using ZIMAS).

By using vertical space (i.e. being two stores), the houses can sit on small lots yet still enjoy adequate interior room. They're in-scale with the surroundings and I think the design is pretty sharp. It's certainly possible to criticize this for not being denser immediately adjacent to a light-rail station, or for having too many parking spaces (although that's a City requirement), but I still think it illustrates an important principle and points a way out of the all-too-frequent political logjams that stymie TOD. I tip my hat to you Boyle Heights, for showing that there's more than one way to design for density.

If you're at CicLAvía 3 10am - 3pm today, which you should be, because it's awesome and free, you can actually visit this place without going too far off the route. In case you haven't heard of CicLAvía, it's an event where some LA streets are closed to cars and open to fun, bike-based or otherwise :)

Saturday, October 8, 2011

Más allá del viaje a trabajo: el Sondeo Nacional de Viajes de Establecimientos Domésticos

En un reciente conversación de blog de como obtener información en viajes aparte del viaje a trabajo, que es lo que estudia el Censo y la Encuesta de Comunidades Estadounidenses (ECE), alguien me mostró un gran fuente de información. Es el 2009 Sondeo Nacional de Viajes de Establecimientos Domésticos del Administración Federal de Carreterras del Departamento de Transporte Estadounidense. Mire este Resumen de Tendencias de Viaje (83 p. pdf). Toda la información abajo tiene que ver con el EE.UU. entero.

En Cuadro 5 del Resumen vemos el promedio de millas viajadas por personas (MVP) por propósito de viaje:


Otra vez, el Censo y ECE solo hablan del viaje a trabajo, que fue responsable por solo 19.0% de MVP en 2009 según la información arriba. El propósito de viaje con mas MVP es, verdaderamente "social y recreo" con 30.3% de MVP.

Cuadro 9 muestra el número de viajes hechos por modo de transporte y por propósito de viaje. Por todos los propósitos de viaje en promedio el transporte público básicamente no ha cambiado desde 1990 (a 2009), caminar se ha aumentado como modo de 7.2% a 10.4% de todos los viajes, y "Otro" que probablemente incluye montar bici se ha aumentado de 3.2% a 4.2% de todos los viajes. Interesantemente, caminar por viajes sociales y de recreo se aumentó como modo de 9.9% de tales viajes en 1990 a 17.5% de tales viajes en 2009. Dejaré el "porque" en esto a otras. El estado de la economía y los precios de gasolina en los puntos de información probablemente tienen un poco de poder de explicar pero quizás preferencias diferentes también.

De hecho solo he recientemente empezado investigando esto. Espero que mire esta información gratis también. Sus impuestos lo pagó, ¡por tanto difrútelo como nerd bueno!

Sunday, October 2, 2011

Beyond the Trip to Work: The National Household Travel Survey

In a recent blog conversation about how to get information on trips besides the trip to work, which is what the Census and American Coummunity Survey (ACS) cover, someone pointed a great data source out to me. It's the 2009 National Household Travel Survey from the U.S. Department of Transportation's Federal Highway Administration. Check out this Summary of Travel Trends (83 page pdf). All of the data below pertain to the U.S. as a whole.

In the Summary's Table 5 we see average annual person miles traveled (PMT) by trip purpose:


Again, the Census and ACS only cover the trip to work, which was responsible for just 19.0% of PMT in 2009 according to the data above. The trip purpose with the most PMT is actually "social/recreational" with 30.3% of PMT.

Table 9 shows the number of trips made by mode of transportation and by trip purpose. For all trip purposes averaged together transit has been basically flat since 1990 (to 2009), walking has increased as the mode from 7.2% to 10.4% of all trips, and "Other", which probably includes bikes, increased from 3.2% to 4.2% of all trips. Interestingly, walking for social and recreational trips increased as the mode from 9.9% of such trips in 1990 to 17.5% of such trips in 2009. I'll leave the "why" on this to others. The state of the economy and gas prices at the various data points probably have some explanatory power, but perhaps shifting preferences do as well.

I've really just scratched the surface of these data here. I hope you take a look at this free information yourself. Your taxes paid for it, so go nerd out on it!